By the Grace of G-d
Eve of 14 Tishrei, 5720 [1959]
Brooklyn
Fortify[348] peace.[349] Bring the hearts of all the individuals near to each other, in unity. Muster strength in your trust that all this is certainly no more than an instance of what is written,[350] "For the L-rd your G-d is putting you to the test."
When one realizes that this is only a test, it utterly ceases to exist, and what is revealed is the inner meaning of that phrase: "For the L-rd your G-d is elevating you,"[351] raising you up over all the obstacles that veil and obscure [His Countenance]. This He does in order that you may come to know His revelation face to Face, and become connected with Him with a strong and mighty bond (see Likkutei Torah, Parshas Re'eh, p. 19b ff.).[352]
The good on High then becomes good that is visible and manifest down here to us, too - materially and spiritually, in unison, in the spirit of the phrase, "[the season of] our joy,"[353] in the plural.
[...]
Notes:
- (Back to text) Igros Kodesh, Vol. 19, p. 18, Letter 7048.
- (Back to text) In the original, this letter is made up of extremely concise allusions to chassidic concepts. It was the Rebbe's response to a request written collectively by the settlers of Kfar Chabad concerning the disharmony that they were then experiencing.
- (Back to text) Devarim 13:4.
- (Back to text) The root of the verb menaseh, translated above as "putting you to the test," is here understood, on the non-literal level of interpretation known as derush, as being related to the word nes - "a banner," something that is held aloft. (Cf. the reference to Likkutei Torah at the end of the above paragraph, p. 19c.)
- (Back to text) In the teachings of Chassidus, the stage in the meditative process at which an individual becomes bonded with Divinity is called Daas. This word is perceived as being cognate with the verb yada in the verse, "And Adam knew (yada) Chavah, his wife" (Bereishis 4:1), where the verb signifies their marital union. (See Likkutei Amarim - Tanya, end of ch. 3.)
- (Back to text) An allusion to the festival of Sukkos that is so called in the prayers, and that was to begin two days later.