Sichos In English   Holidays  Shabbat   Calendar  ×‘×´×”

     Sichos In English -> Books -> Letters From The Rebbe -> I Will Write It In Their Hearts - Volume 4
Volume 1   |   Volume 2   |   Volume 3   |   Volume 4   |   Volume 5

I Will Write It In Their Hearts - Volume 4
A Treasury of Letters from the Lubavitcher Rebbe,
Rabbi Menachem M. Schneerson
Selections from Igros Kodesh


Instructions to a chassid in Jerusalem; the significance of the month of Elul

Translated by: Rabbi Eli Touger

Published and copyright © by Sichos In English
(718) 778-5436   •   info@SichosInEnglish.org   •   FAX (718) 735-4139


Add to Shopping Cart   |   Buy this now
  Concerns which prevented the Rebbe from answering his correspondenceTable of contentsA kuntreis for Chai Elul  

No. 518

This letter was addressed to R. Chanoch Hendel Havlin, one of the members of the Lubavitch community in Jerusalem.
B"H, 27 Menachem Av, 5709

Greetings and blessings,

  1. My letter of 3 Menachem Av[589] no doubt reached you. It is surprising that you have not acknowledged receipt of it. Nevertheless, I am certain that you carried out my requests contained within it, particularly those associated with the yahrzeit.[590] [Please] notify me concerning this.

  2. I will once again repeat [my request] for zealous efforts with regard to the notes to the Tanya...[591] and everything that relates to the Sdei Chemed, as I wrote in the above letter. I offer my thanks in advance.

  3. After researching the matter, I received a letter from Warsaw, from a person who signs his name Mordechai Unrad.[592] He writes that he was together with my sister-in-law,[593] my brother-in-law, and his mother, may G-d avenge their blood, in Treblinka. The yahrzeits are: that of [the elder Mrs. Hornstein, who was] the Rebbe Rashab’s sister, 14 Elul; her son, my brother-in-law, 25 Cheshvan; and his wife, my sister-in-law, the second day of Rosh HaShanah. I am not aware of the state of the Landau family’s health.[594] Rely on your own knowledge in making the decision whether to notify them about this or not. If you do tell them, please notify me that you did so.

  4. I am continuing my investigations regarding the above. If I do not write otherwise, please arrange that the customs appropriate for a yahrzeit be observed for them on those dates. Do this without publicizing the matter, because the household of my revered father-in-law, the Rebbe Shlita, knows nothing about this.

  5. If you reveal the matter to the Landaus, please add that they should not mention it in the letter they write here for the above reason.

To conclude with a brief [mention] of matters concerning the present season — according to what I said at the farbrengen last Shabbos, Shabbos Mevarchim Elul[595] — [regarding the four phrases] whose first letters form an acronym for the name Elul, as cited in the writings of the AriZal and in texts of Mussar:

In general, this month is a month of stocktaking and preparation for teshuvah, [centering on] Divine service of or chozer,[596] from below upward. [This is intimated] by the verse:[597]Ani L’Dodi V’Dodi Li — I am my Beloved’s and my Beloved is mine.” This [is expressed through] the particular dimensions of Divine service in the three vectors [of Torah observance]: giving a coin to charity and then praying;[598] then “proceeding from the synagogue to the house of study.”[599] [These three paths of service are alluded to by the verses:]

  1. Ish Lerei’eihu V’matanos L’evyonim — [sending portions of food from] a person to his friend, and presents to the poor.”[600] ([This represents] the vector of gemilus chassadim which includes deeds of kindness that are also performed for the wealthy, and tzedakah, [given only to the poor,] which is on a lesser rung than deeds of kindness and follows it).

  2. Es Levavecha V’es Leivav — [G-d...will circumcise] your heart and the heart of [your descendants]”:[601] this refers to “Divine service within one’s heart — prayer.”[602] The order is first to “correct yourself”[603] — “your heart” — and then [focus on] “the heart of [your descendants].”

  3. Ina L’yado V’samti Lach — [G-d] caused it to happen through his hand. I will provide for you a place,”[604] [which refers to the establishment of Cities of Refuge and can be understood as a reference to Torah study;] (for “the words of Torah serve as a refuge” — Makkos 10a — for every sinner is “one who slays the soul” — the spiritual man — but does so “inadvertently.”[605] For “a person will not sin unless a spirit of folly enters him.”[606] The above constitutes true teshuvah, which is identified with Torah study, as stated in [Tanya,] ch. 8.) One can elaborate on all the above, but this is not the appropriate place.

With wishes for everlasting good in all matters and with greetings to all those who seek our welfare,

   

Notes:

  1. (Back to text) [Letter No. 512.]

  2. (Back to text) [I.e., the yahrzeit of the Rebbe’s father, the revered kabbalist, R. Levi Yitzchak Schneerson.]

  3. (Back to text) [A portion of the letter was not released for public knowledge.]

  4. (Back to text) [See Letter No. 511. Apparently, Mr. Unrad answered the Rebbe’s letter and, on that basis, the Rebbe wrote to Rabbi Havlin.]

  5. (Back to text) [The Previous Rebbe’s daughter Sheina, her husband, Mendel, and his mother, Rebbetzin Chayah Mushka, who was the sister of the Rebbe Rashab.]

  6. (Back to text) [The Rebbe is referring to Pinchas and Rachel Landau. Rachel was the sister of R. Mendel Hornstein.]

  7. (Back to text) [The Previous Rebbe had asked the Rebbe to farbreng with the chassidim every Shabbos Mevarchim.]

  8. (Back to text) [A kabbalistic term that literally means “a rebounding light,” i.e., a light generated by the Jews’ Divine service rather than revelations from Above.]

  9. (Back to text) [Shir HaShirim 6:3. The first letters of the words of this and the subsequent verses form an acronym for the name Elul.]

  10. (Back to text) [The wording used by the Rebbe refers to Bava Basra 10a which relates that Rabbi Eliezer would give a coin to charity and then pray.]

  11. (Back to text) [See Berachos 64a; the Alter Rebbe’s Shulchan Aruch 155:1.]

  12. (Back to text) [Esther 9:22.]

  13. (Back to text) [Devarim 30:6.]

  14. (Back to text) [Sifri, Eikev.]

  15. (Back to text) [Cf. Bava Metzia 107b: “Correct yourself, and then correct others.”]

  16. (Back to text) [Shmos 21:13.]

  17. (Back to text) [Cf. Bamidbar 35:11, et al., which speak about the establishment of Cities of Refuge for inadvertent murder.]

  18. (Back to text) [Sotah 3a.]


  Concerns which prevented the Rebbe from answering his correspondenceTable of contentsA kuntreis for Chai Elul  


Other Sections:

123456789101112131415
161718192021222324252627282930
313233343536373839404142434445
464748495051525354555657585960
616263646566676869707172737475
767778798081828384858687888990
919293949596979899100101102103104105
106107108109110

Volume 1   |   Volume 2   |   Volume 3   |   Volume 4   |   Volume 5
© Copyright 1988-2024
All Rights Reserved
Sichos In English