Sichos In English | Holidays Shabbat Calendar | ב״ה |
Volume 1 | Volume 2 | Volume 3 | Volume 4 | Volume 5 |
I Will Write It In Their Hearts - Volume 4 A Treasury of Letters from the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson Selections from Igros Kodesh Instructions to a chassid in Jerusalem; the significance of the month of Elul Translated by: Rabbi Eli Touger Published and copyright © by Sichos In English (718) 778-5436 • info@SichosInEnglish.org • FAX (718) 735-4139
|
Concerns which prevented the Rebbe from answering his correspondence | Table of contents | A kuntreis for Chai Elul |
No. 518
This letter was addressed to R. Chanoch Hendel Havlin, one of the members of the Lubavitch community in Jerusalem.B"H, 27 Menachem Av, 5709Greetings and blessings,
To conclude with a brief [mention] of matters concerning the present season — according to what I said at the farbrengen last Shabbos, Shabbos Mevarchim Elul[595] — [regarding the four phrases] whose first letters form an acronym for the name Elul, as cited in the writings of the AriZal and in texts of Mussar:
- My letter of 3 Menachem Av[589] no doubt reached you. It is surprising that you have not acknowledged receipt of it. Nevertheless, I am certain that you carried out my requests contained within it, particularly those associated with the yahrzeit.[590] [Please] notify me concerning this.
- I will once again repeat [my request] for zealous efforts with regard to the notes to the Tanya...[591] and everything that relates to the Sdei Chemed, as I wrote in the above letter. I offer my thanks in advance.
- After researching the matter, I received a letter from Warsaw, from a person who signs his name Mordechai Unrad.[592] He writes that he was together with my sister-in-law,[593] my brother-in-law, and his mother, may G-d avenge their blood, in Treblinka. The yahrzeits are: that of [the elder Mrs. Hornstein, who was] the Rebbe Rashab’s sister, 14 Elul; her son, my brother-in-law, 25 Cheshvan; and his wife, my sister-in-law, the second day of Rosh HaShanah. I am not aware of the state of the Landau family’s health.[594] Rely on your own knowledge in making the decision whether to notify them about this or not. If you do tell them, please notify me that you did so.
- I am continuing my investigations regarding the above. If I do not write otherwise, please arrange that the customs appropriate for a yahrzeit be observed for them on those dates. Do this without publicizing the matter, because the household of my revered father-in-law, the Rebbe Shlita, knows nothing about this.
- If you reveal the matter to the Landaus, please add that they should not mention it in the letter they write here for the above reason.
In general, this month is a month of stocktaking and preparation for teshuvah, [centering on] Divine service of or chozer,[596] from below upward. [This is intimated] by the verse:[597] “Ani L’Dodi V’Dodi Li — I am my Beloved’s and my Beloved is mine.” This [is expressed through] the particular dimensions of Divine service in the three vectors [of Torah observance]: giving a coin to charity and then praying;[598] then “proceeding from the synagogue to the house of study.”[599] [These three paths of service are alluded to by the verses:]
With wishes for everlasting good in all matters and with greetings to all those who seek our welfare,
- “Ish Lerei’eihu V’matanos L’evyonim — [sending portions of food from] a person to his friend, and presents to the poor.”[600] ([This represents] the vector of gemilus chassadim which includes deeds of kindness that are also performed for the wealthy, and tzedakah, [given only to the poor,] which is on a lesser rung than deeds of kindness and follows it).
- “Es Levavecha V’es Leivav — [G-d...will circumcise] your heart and the heart of [your descendants]”:[601] this refers to “Divine service within one’s heart — prayer.”[602] The order is first to “correct yourself”[603] — “your heart” — and then [focus on] “the heart of [your descendants].”
- “Ina L’yado V’samti Lach — [G-d] caused it to happen through his hand. I will provide for you a place,”[604] [which refers to the establishment of Cities of Refuge and can be understood as a reference to Torah study;] (for “the words of Torah serve as a refuge” — Makkos 10a — for every sinner is “one who slays the soul” — the spiritual man — but does so “inadvertently.”[605] For “a person will not sin unless a spirit of folly enters him.”[606] The above constitutes true teshuvah, which is identified with Torah study, as stated in [Tanya,] ch. 8.) One can elaborate on all the above, but this is not the appropriate place.
Notes:
- (Back to text) [Letter No. 512.]
- (Back to text) [I.e., the yahrzeit of the Rebbe’s father, the revered kabbalist, R. Levi Yitzchak Schneerson.]
- (Back to text) [A portion of the letter was not released for public knowledge.]
- (Back to text) [See Letter No. 511. Apparently, Mr. Unrad answered the Rebbe’s letter and, on that basis, the Rebbe wrote to Rabbi Havlin.]
- (Back to text) [The Previous Rebbe’s daughter Sheina, her husband, Mendel, and his mother, Rebbetzin Chayah Mushka, who was the sister of the Rebbe Rashab.]
- (Back to text) [The Rebbe is referring to Pinchas and Rachel Landau. Rachel was the sister of R. Mendel Hornstein.]
- (Back to text) [The Previous Rebbe had asked the Rebbe to farbreng with the chassidim every Shabbos Mevarchim.]
- (Back to text) [A kabbalistic term that literally means “a rebounding light,” i.e., a light generated by the Jews’ Divine service rather than revelations from Above.]
- (Back to text) [Shir HaShirim 6:3. The first letters of the words of this and the subsequent verses form an acronym for the name Elul.]
- (Back to text) [The wording used by the Rebbe refers to Bava Basra 10a which relates that Rabbi Eliezer would give a coin to charity and then pray.]
- (Back to text) [See Berachos 64a; the Alter Rebbe’s Shulchan Aruch 155:1.]
- (Back to text) [Esther 9:22.]
- (Back to text) [Devarim 30:6.]
- (Back to text) [Sifri, Eikev.]
- (Back to text) [Cf. Bava Metzia 107b: “Correct yourself, and then correct others.”]
- (Back to text) [Shmos 21:13.]
- (Back to text) [Cf. Bamidbar 35:11, et al., which speak about the establishment of Cities of Refuge for inadvertent murder.]
- (Back to text) [Sotah 3a.]
Concerns which prevented the Rebbe from answering his correspondence | Table of contents | A kuntreis for Chai Elul |
Volume 1 | Volume 2 | Volume 3 | Volume 4 | Volume 5 |